张健雄、格哈德斯塔尔博士等谈“欧洲危机与欧洲前景”--强国社区--人民网
人民网>>强国社区>>人民访谈>>访谈回放

张健雄、格哈德斯塔尔博士等谈“欧洲危机与欧洲前景”

【摘要】国际金融危机的发生表明我们需要建立一个世界层面的可持续的经济发展模式,这个模式必须更少地依赖金融产业,更少地依赖自然资源,并且必须考虑到社会和环境的需要。为了建立一个可持续发展的经济模式,欧盟需要发展新的机制,以增强其内部的协调性,帮助弱小的国家。
2013年01月17日19:49    来源:人民网强国论坛    手机看新闻

中国社会科学院欧洲研究所研究员张健雄做客人民网强国论坛

  编者按:1月17日16时,中国社会科学院欧洲研究所研究员、国务院发展中心世界发展研究所特邀研究员、中国世界经济学会理事张健雄,欧盟地区委员会秘书长格哈德斯塔尔博士,中欧社会论坛基金会主席皮埃尔卡蓝默,著名欧洲问题智库“我们的欧洲—雅克德洛尔研究所”现任主任伊夫贝东西尼,德国经济学家瓦伦丁克亥林格做客人民网强国论坛,以“欧洲危机与欧洲前景”为题与网友进行在线交流。

访谈预告】【图文直播】【访谈全文

2012年欧盟和欧元区的经济增长率又再次跌落到-0.3%和-0.4%

  [主持人]:目前欧洲债务危机的第四年过去了,欧洲目前经济形势如何?

  [张建雄]:2012年是金融危机发生的第五个年头。在经历了两年缓慢复苏后,从2011年第四季度起欧洲经济再次下滑。2012年多个国家经济陷入负增长,欧洲再次陷入衰退,也被称为“二次探底”。

  2009年是欧洲金融危机最严重的年份。欧盟整体经济增长率为-6.1%,欧元区为-6.2%。27个成员国中有23个经济出现负增长,其中GDP增长率为-4%以上的国家有10多个。在随后两年里欧洲情况略有所好转,经济处于负增长的国家减少到3-4个。而2012年欧盟和欧元区的经济增长率又再次跌落到-0.3%和-0.4%。经济重新回到负增长的国家又猛增到10个以上。其他国家也只是增速略有回升,增长率超过1%的国家只有4-5个。【详细

欧洲危机体现了欧元区国家内部的严重不平衡

  [网友黄晨灏]:请问嘉宾:摆脱欧洲经济危机,中国能做什么?或者说,欧洲希望中国做什么?

  [格哈德斯塔尔]:The European problems are the consequence of two elements. First, the international crisis has shown that we need to develop on the world level a more sustainable economic development model. This model must be less dependent on the financial industry and less resource intensive and it must be more respectful of social and environmental needs. Second, to be able to reorient its own economic policy towards this more sustainable economic development model, the European Union needed to develop new internal solidarity instruments to support the weaker part of the Union and it has to undertake some reforms which reinforce the European internal market and its competitiveness. China can contribute to overcoming the crisis by cooperating in international economic coordination by using the strategic partnership between China and the EU to address common problems; Develop clearer rules for the financial markets, contribute to balancing trade relationships, promote investment and cooperate on the implementation of a low carbon economy.

  欧盟的问题说明以下两个方面。第一,国际金融危机的发生表明我们需要建立一个世界层面的可持续的经济发展模式,这个模式必须更少地依赖金融产业,更少地依赖自然资源,并且必须考虑到社会和环境的需要。第二,为了建立一个可持续发展的经济模式,欧盟需要发展新的机制,以增强其内部的协调性,帮助弱小的国家。同时,欧盟也需要进行改革,进一步发展欧盟内部市场,增进其竞争力。中国可以通过加强与欧盟的国际经济合作,增进与欧盟之间的战略合作伙伴关系,来共同度过难关;中国还可以与欧盟合作,建立金融市场更清晰的规则,促进贸易关系的平衡发展,促进投资,推动低碳经济的发展。【详细

欧盟正处于转型期,欧元区各国必须在欧盟及国家层面进行改革

  [主持人]:欧洲债务危机对亚洲有何影响?

  [张建雄]:张健雄:欧债危机仍是亚洲经济在2013年面临的主要风险。欧债危机主要对亚洲经济体产生了两个负面效应:

  第一个是欧洲国家的进口需求萎缩,第二是欧洲银行对亚洲的国际贷款减少。

  但是,近年来,随着亚洲自身的发展和结构调整,这两个影响正在减弱。

  目前虽然欧盟仍将是亚洲重要的出口市场,但其比重正在下降,亚洲国家间的出口占亚洲出口总额的份额正在上升。欧盟占亚洲发展中国家的出口比重从1995年的16.4%,下降到2011年的14.5%。亚洲发展中国家对本区域内的出口比重则从1995年的42.4%,稳步上升到2011年的51.7%。【详细

欧洲危机的根源在于欧盟建立时存在不完备的经济和货币联盟

  [网友笔记本垫脑]:格哈德斯塔尔博士,欧元在使用之初就有成为世界性货币的愿望,但是在金融危机的打击下这一前景也是困难重重,欧元和美元哪个会更加坚挺?人民币可不可能成为世界性货币?

  [格哈德斯塔尔]:The EU is the biggest internal market in the world, representing 26 % of the world GPD with 500 million citizens. It has taken serious measures to change its economic and political model to react to the consequences of the financial crisis which started in the US. Public deficits are better controlled than in other parts of the world, e.g. in 2011, the EU had a deficit of 4,5 %, compared with 9,6 % in the US and 10,1 % in Japan. The EU is still the biggest exporter world-wide, before the US and China, but it also contributes to the world economic development with high imports. However, it has reduced its trade deficit and it is in a far more balanced situation than the US with a trade deficit of more than 500 billion dollars in 2011. In summary: The EU as the biggest internal market world-wide, which is very open and internationally integrated, with reinforced institutions to support the Euro and with an economic policy which is oriented towards a sustainable development, gives all the guaranties for a long-term investment into the Euro. It would be positive if the RMB could increase its role as an international currency, but this needs the acceptance that capital controls and restrictions are abolished and that the consequences of an international currency status are accepted for the national economic policy choices.

  欧盟是世界上最大的单一市场,占世界GDP总量的26%,拥有5亿居民。欧盟已采取各项措施,改变其经济、政治模式,以应对源自美国的经济危机。实际上欧盟的公共债务已经比其他国家控制得更好,如2011年欧盟的债务比例是4.5%,美国债务比例9.6%,日本债务比例10.1%。欧盟仍然是世界上最大的出口国,位于美国和中国之前,同时,它也有大量的进口,为世界经济的发展作出了贡献。同时,它已经减少了其贸易赤字,并且比2011年拥有超过五千亿贸易赤字的美国有更加平衡的贸易关系。总的来说,欧盟是世界上最大的单一市场,非常开放、非常国际化,机制成熟,拥有统一货币——欧元,其经济政策也正致力于可持续发展的建设,为长期投资欧元提供了保障。如果人民币能够加强其国际货币地位,这将会产生非常积极的影响。但同时,中国需要减少其对资本流动的限制,并将国内经济政策与其国际货币地位相统一。【详细

中欧双方应该进行贸易结构和政策的调整来适应彼此的伙伴关系

  [网友指甲油油油]:您如何看到中欧关系?另外,在全球经济低迷和成本不断上升的背景下,中欧双方如何实现转型以更适应彼此的市场环境?

  [张建雄]:近几十年来中欧关系发展良好。欧盟是中国最大的贸易伙伴,中国也是欧盟最重要的贸易伙伴,双方互补性很强,并且都非常重视彼此的关系。2012年,中国对美出口超过了对欧盟出口,这并不意味着欧盟将失去作为中国第一大贸易伙伴的地位。这个变化很大程度上是因为欧元区为克服债务危机而进行的紧缩政策,以及美国最近实施的几轮量化宽松政策的结果。【详细

目前的欧洲危机对欧洲的民主提出了新问题

  [网友笔记本电脑]:卡蓝默先生,您有多部著作是研究民主制度和政治改革的,那以您的观点,欧盟现在成员国内部治理上存在哪些问题?欧洲现有民主制度对欧洲的前景会产生什么样的影响?

  [皮埃尔卡蓝默]:oui, bien s r la crise pose de nouvelles questions de démocratie européenne. Mais la crise de la démocratie va au delà. A l'occasion des élections présidentielles fran aises j'a même écrit un petit livre intitulé  sauvons la démocratie !. Si un éditeur chinois est intéressé ou si quelqu'un veut traduire au moins la synthèse de 7 pages je serais ravi d'en débattre avec vous. Selon moi, le modèle de la démocratie  représentative  au niveau national, où l'on élit un président de la République pour cinq ans et des députés qu'on envoie à l'Assemblée nationale ne permet plus au peuple de se sentir en mesure de peser sur sa propre destinée, ce qui est la vraie définition de la démocratie. Quand les défis sont mondiaux et supposent des transformations à long terme la démocratie à l'échelle nationale et la tendance des responsables politiques à ne penser qu'à court terme, avec des medias qui exigent d'eux des réponses immédiates n'est plus qu'une caricature d'une vraie démocratie à inventer.

  当然了,目前的危机对欧洲的民主提出了新的问题。但是,民主危机远远超越了该危机。在法国总统大选之际,我甚至写了一本书,名叫《拯救民主》,如果中国的出版商感兴趣的话,或者有人愿意翻译的话,我可以在中国出版。我认为目前的这种民主,也就是说五年选举一次总统和议员,不能让人民觉得能够掌握自己的命运,但是让人民掌握自己的命运却是民主的真正内涵。

  当我们面临的问题是世界性的,需要从长期进行改革民主。但是,政治决策者只是从短期角度来思考问题,而媒体也要求政治决策者作出快速的回应,这样对真正的民主而言也是一种扭曲。【详细

目前的欧洲经济危机不能在短期内解决的想法是错误的

  [网友一天一地一广仔]:嘉宾,欧洲危机的蔓延,主要原因是否是欧洲各国之间的各种不协调?欧盟在其中扮演什么角色?今后,欧洲一体化会否正常继续?

  [张建雄]:这一轮欧洲债务危机来的很突然,其严重程度也超出了所有成员国以及欧洲领袖们的预想,所以欧洲各国在应对时感到措手不及。不协调表现在几个方面:一是各成员国认为希腊和爱尔兰陷入债务危机,是由于他们不遵守欧元区的财经纪律,超前消费引起的,不应该由大家为大家买单;二是救援希腊和爱尔兰的成本太高,而且不一定有成效,所以认为风险太大;三是各成员国在救援中各应该分摊多少责任也有分歧。因此,欧洲有人认为与其花那么大的代价把希腊留在欧元区里,还不如让它退出欧元区省事。但也有人认为,希腊一旦退出去会严重削弱欧洲的凝聚力,从而很容易引起多米诺效应,使得其他面临债务困难的成员国失去克服困难的决心。【详细

 

  【新闻链接】

  欧洲专家称欧洲经济危机与阴谋无关 源头在美国

(责任编辑:王玫、房爽)


24小时排行 | 新闻频道留言热帖